Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the breadcrumb-navxt domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /var/www/html/wp-includes/functions.php on line 6114 Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/html/wp-includes/functions.php:6114) in /var/www/html/wp-includes/rest-api/class-wp-rest-server.php on line 1893 {"id":87,"date":"2009-04-06T18:12:18","date_gmt":"2009-04-06T18:12:18","guid":{"rendered":"http:\/\/zeeuwsebibliotheek.wordpress.com\/?p=87"},"modified":"2009-04-06T18:12:18","modified_gmt":"2009-04-06T18:12:18","slug":"bbook-of-kells","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/weblog.dezb.nl\/2009\/04\/06\/bbook-of-kells\/","title":{"rendered":"BBook of Kells"},"content":{"rendered":"

\"book<\/p>\n

\u00a0<\/p>\n

\u00a0<\/p>\n

\u00a0<\/p>\n

\u00a0<\/p>\n

\u00a0<\/p>\n

\u00a0<\/p>\n

\u00a0<\/p>\n

\u00a0Onlangs was ik in Dublin.\u00a0 Als\u00a0bevlogen bibliothecaris had ik the Old Library<\/em> van Trinity College <\/a>als\u00a0hoogste op mijn prioriteitenlijstje genoteerd en mijn argeloze reisgenoten ervan overtuigd dat ze dit niet mochten missen. Mijlenver buiten dit imposante universiteitencomplex was reeds zichtbaar hoe trots de Ieren zijn op hun cultureel erfgoed: overal zijn winkels, kroegen, restaurant, hotels en zelfs pizza’s calzone vernoemd naar het meesterstuk van deze bibliotheek:\u00a0 Het boek van Kells. <\/em>In de etalage van een tattooshop <\/a>ontwaarden we\u00a0tevens de mogelijkheid\u00a0om\u00a0diverse illustraties uit het boek op allerhande lichaamsdelen te vereeuwigen. Het paradepaardje dus van Dublin, de ontelbare pubs daargelaten.<\/p>\n

\u00a0<\/p>\n

\"book\"book<\/p>\n

Het Book\u00a0of Kells (of Columba) werd geschreven door\u00a0Keltische monniken\u00a0rond het jaar\u00a0800 en geldt als een meesterwerk van de westerse kalligrafie in\u00a0insulaire stijl<\/a>. De teksten van de evangeli\u00ebn zijn grotendeels overgeschreven van de Vulgaat, hoewel het ook een aantal passages bevat van eerdere versies van de Bijbel, de Vetus Latina. De onge\u00ebvenaarde rijkelijke versiering bestrijkt onder meer tien paginagrote afbeeldingen en pagina’s met levendige\u00a0hoofdletters met tussen de regels door kleine miniaturen. <\/em><\/p>\n

\u00a0<\/p>\n

Ik had mij al dagen in stilte verheugd op de aanblik van een 9e eeuws manuscript en\u00a0had visioenen van \u00a0een kalfslederen halfvergane omslag en veel kleurrijke illustraties. Verder had ik mij helaas niet in de materie verdiept. Na een studentikoze rondleiding van een vierdejaars over de eclectische campus mocht ik voor 10 Euro het walhalla betreden.\u00a0De gids beloofde ons plechtig\u00a0met een stem vol eerbied\u00a0 dat dit een bijzondere en enige ware ontmoeting met het Ierland uit een ver verleden zou worden. Zelf bleef hij buiten om de volgende groep toeristen te verwelkomen.<\/p>\n

\u00a0<\/p>\n

Een langdradige tentoonstelling, die betrekking\u00a0had op alle ins en outs van het manuscript, leidde de\u00a0volgzame bezoeker tenslotte naar een stille donkere ruimte waar het wonder van Columba in een vitrine te bewonderen is.\u00a0 Daar aangekomen werd ik overspoeld door een golf van teleurstelling: in plaats van ingebonden in eeuwenoud kalfsleder lag op grauw grijs karton\u00a0 een aantal A-viertjes met een compleet onleesbare tekst uit het evangelie van Lucas, opgeleukt met wat treurig versierde hoofdlettertjes in plaats van de oogverblindende Keltische kunst in insulaire stijl waar ik mij op had verheugd. En in diezelfde ruimte nog precies zo’n vitrine met nog meer A-viertjes op karton, ook met het onderschrift: Book of Kells (MS 58)<\/em>\u00a0 . “Zijn er dan 2 boeken van Kells?” , mijn reisgenoten keken verwachtingsvol naar mij, ik als bibliothecaris zou wel met het verlossende antwoord komen. Verward keek ik nog eens in mijn reisgids, maar door de spaarzame lichtinval werd ik daar niet veel wijzer van. “Replica’s” hoorde ik mezelf zeggen, “Kopieen. Het echte manuscript is op dit moment waarschijnlijk niet hier. En\u00a0 MS58 is gewoon een plaatskenmerk. Ja hoor es, ik ben geen historicus, laat staan een conservator”.\u00a0Bedrukt liepen we\u00a0verder naar\u00a0de indrukwekkende \u00a0long room <\/a>alias the Old Library om daar te midden van 450.000 oude drukken een geestige expostitie over de geschiedenis van het detectiveverhaal te bekijken (The Body in the Library \u2013 the great detectives 1841 to 1941).<\/strong><\/p>\n

\u00a0\"long<\/p>\n

\u00a0<\/p>\n

\u00a0<\/p>\n

\u00a0<\/p>\n

Eenmaal teruggekeerd op Nederlandse bodem \u00a0liet het raadsel van de 2 boeken\u00a0van Kells mij niet los.\u00a0 Na enige research (lees: wikipedia-en) kwam ik erachter dat ik wel degelijk oog in oog had gestaan met het echte wonder van Columba, zij het dan met een laagje glas ertussen:<\/p>\n

<\/em><\/p>\n

Het manuscript bevat 340 folio’s <\/em>en is sinds 1953 gebonden in vier delen. De naam van het manuscript komt van de Ierse Abdij van Kells<\/em>, waar het manuscript eeuwenlang bewaard werd. De bibliotheek van de Universiteit van Dublin\u00a0<\/em>toont het permanent onder de referentie MS 58 zonder omslag. De bibliotheek toont gewoonlijk twee delen tegelijk<\/strong> van de bestaande vier. Elke ochtend wordt er rond dezelfde tijd een bladzijde van het boek omgeslagen.<\/em><\/p>\n

\u00a0<\/p>\n

Mijn reisgenoten heb ik met schaamrood op de wangen plechtig beloofd dat ik bij het volgende culturele tripje mijn huiswerk beter zal voorbereiden. En uit een soort misplaatste loyaliteit beloofden zij op hun beurt over deze BB(Blunder van de Bibliothecaris)<\/em> te zwijgen.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0Onlangs was ik in Dublin.\u00a0 Als\u00a0bevlogen bibliothecaris had ik the Old Library van Trinity College als\u00a0hoogste op mijn prioriteitenlijstje genoteerd en mijn argeloze reisgenoten ervan overtuigd dat ze dit niet mochten missen. Mijlenver buiten dit imposante universiteitencomplex was reeds zichtbaar hoe trots de Ieren zijn op hun cultureel […]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[2,4],"tags":[109,440,709],"class_list":["post-87","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-algemeen","category-collecties","tag-book-of-kells","tag-manuscripten","tag-trinity-college"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/weblog.dezb.nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/87","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/weblog.dezb.nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/weblog.dezb.nl\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/weblog.dezb.nl\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/weblog.dezb.nl\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=87"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/weblog.dezb.nl\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/87\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/weblog.dezb.nl\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=87"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/weblog.dezb.nl\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=87"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/weblog.dezb.nl\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=87"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}